Trigonella alba
Fabaceae Leguminosae
Autre noum : Tréulet-bastard.
Nom en français : Mélilot blanc.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Trigonella alba & Gentiana lutea
Trigonella alba
Fabaceae Leguminosae
Autre noum : Tréulet-bastard.
Nom en français : Mélilot blanc.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Port : Grando erbo Taio : 0,3 à 1,5 m Fueio : Coumpausado Tipe bioulougico : Emicriptoufite Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Trigonella Famiho : Fabaceae Famiho classico : Leguminosae Ordre : Fabales
Coulour de la flour : Blanco Petalo : irreguliero Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna Flourido : Printèms - Estiéu - Autouno
Sòu : Ca Autour basso e auto : 0 à 1800 m Aparado : Noun Jun à setèmbre
Liò : Ermas - Champ - Ribo d'aigo Estànci : Termoumediterran à Subaupen Couroulougi : Éurasiatico Ref. sc. : Trigonella alba (Medik.) Coulot & Rabaute, 2013 (= Melilotus albus Medik., 1787 )
Gentiana lutea
Gentianaceae
Àutri noum : Genciàna, Jansano, Sensano, Baselico.
Noms en français : Gentiane jaune, Grande Gentiane.
Descripcioun :La genciano es uno grando erbo que trachis dins li pasquié de mountagno. I'a pas pèr s'engana, pamens s'acampas sa racino, avisas-vous que siegue pas de varaire, Veratrum album forço empouisounanto ! La genciano a li fueio óupousado au contro dóu varaire que soun alterno.
Usanço :Es uno planto bèn couneigudo pèr èstre subretout vertuouso dins li proublèmo de digestioun. Sa racino s'emplego pèr adouba d'aigarden (coume la Suze). Se pòu bouta direitamen la racino dins de vin blanc pèr n'en faire d'aperitiéu o de digestiéu quouro sias "stoumaga". Pamens "lou vin de sensano es amar que te fa pua'n'ase pèr la chaminèio ! (in J.-L. Domenge, LMT op.cit. p. 59).
Port : Grando erbo Taio : 80 à 150 cm Fueio : óupousado Tipe bioulougico : Emicriptoufite Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Gentiana Famiho : Gentianaceae Ordre : Gentianales
Coulour de la flour : Jauno Petalo : 5 Ø (o loungour) flour : 5 cm Flourido : Estiéu
Sòu : Ca Autour basso e auto : 100 à 2200 m Aparado : Noun Juliet à setèmbre
Liò : Pasquié - Prado umido - Bos clar Estànci : Mountagnard à Subaupen Couroulougi : Ouroufito-Sud-Éuropenco Ref. sc. : Gentiana lutea L., 1753